Qualche giorno fa ho trascorso un pomeriggio bello e produttivo con una mia cara amica.
L'ho aiutata nel suo primo "incontro" con i ferri circolari e con il METODO CONTINENTAL.
Con questo Metodo la mano destra controlla il ferro destro per lavorare il filo e quella sinistra sorregge il lavoro e il filo. Si ha il vantaggio di non avere un carico eccessivo sulle spalle, sul collo e sulla schiena e il vantaggio di essere più veloci nella lavorazione. Per questo Metodo sono molto indicati e ferri circolari o i ferri a 2 punte.
A few days ago I spended a beautiful and productive afternoon with a dear friend of mine.
I helped in her first "meeting" with circular needles and CONTINENTAL METHOD.
With this Method the right hand control the right needle for pick the yarn and left hand support the work and the yarn. We have the benefit of not have a excessive weight on the shoulders, on neck, and on back and the benefit of being fast in the work. For this Method usually are used circular needles and double pointed needles.
Non avevo mai lavorato a maglia con persone che non fossero mia nonna o mia mamma ai tempi in cui, piccolina, cercavo di imparare il mestiere.
E' stato molto bello lavorare e parlare delle cose più disparate; insegnare il metodo continental che è quello che amo di più nel mondo della maglia.
I had never knitted with people who wasn't my grandma and my mum at times, child, I learned the craft.
It was very funny knit and talk of the most disparates things; learn the Continental Method that is the one I love more in the knitting world.
Per l'occasione abbiamo realizzato 1 cappello ognuna.
Io avevo avanzi di lana DROPS Karisma verde e beige ed ho deciso di realizzarne uno per il mio maritino!
For the occasion we realized one hat each one.
I had wool remainders of DROPS Karisma green and beige and I decided to realize one for my husband.
Qui di seguito troverete le spiegazioni per poterlo realizzare anche voi!
Down you'll find the explication for realize it yourself!
ITALIAN VERSION:
ENGLISH VERSION:
L'ho aiutata nel suo primo "incontro" con i ferri circolari e con il METODO CONTINENTAL.
Con questo Metodo la mano destra controlla il ferro destro per lavorare il filo e quella sinistra sorregge il lavoro e il filo. Si ha il vantaggio di non avere un carico eccessivo sulle spalle, sul collo e sulla schiena e il vantaggio di essere più veloci nella lavorazione. Per questo Metodo sono molto indicati e ferri circolari o i ferri a 2 punte.
A few days ago I spended a beautiful and productive afternoon with a dear friend of mine.
I helped in her first "meeting" with circular needles and CONTINENTAL METHOD.
With this Method the right hand control the right needle for pick the yarn and left hand support the work and the yarn. We have the benefit of not have a excessive weight on the shoulders, on neck, and on back and the benefit of being fast in the work. For this Method usually are used circular needles and double pointed needles.
Non avevo mai lavorato a maglia con persone che non fossero mia nonna o mia mamma ai tempi in cui, piccolina, cercavo di imparare il mestiere.
E' stato molto bello lavorare e parlare delle cose più disparate; insegnare il metodo continental che è quello che amo di più nel mondo della maglia.
I had never knitted with people who wasn't my grandma and my mum at times, child, I learned the craft.
It was very funny knit and talk of the most disparates things; learn the Continental Method that is the one I love more in the knitting world.
Per l'occasione abbiamo realizzato 1 cappello ognuna.
Io avevo avanzi di lana DROPS Karisma verde e beige ed ho deciso di realizzarne uno per il mio maritino!
For the occasion we realized one hat each one.
I had wool remainders of DROPS Karisma green and beige and I decided to realize one for my husband.
Nelle foto ci sono io perché fare una foto a lui è risultata una missione impossibile!!! It's me in the pictures because to do a photo to him it was a mission impossible!!! |
Qui di seguito troverete le spiegazioni per poterlo realizzare anche voi!
Down you'll find the explication for realize it yourself!
ITALIAN VERSION:
Cris’ Hat
Di Forneris Myriam
MATERIALE:
50
gr Drops Karisma verde oliva 57
50
gr Drops Karisma beige 71
Ferro
circolare n.4 (40 cm)
Marcapunti
Ago
da lana
Campione
10cm x 10cm: 19m x 23 giri
NOTE:
Per
una circonferenza della testa di 54 – 56 cm.
ABBREVIAZIONI:
m:
maglie; dir: diritto; rov: rovescio;
PATTERN:
Avviare
112 m con il verde oliva, mettere un marcapunto e unire in tondo.
Lavorare
a coste 2:2 (2 dir e 2 rov) per 4 cm.
Lavorare
a dir per 8 giri.
Fare
lo SCHEMA A una volta in altezza.
Con
il verde oliva lavorare a dir per 5 giri.
Fare
a dir 1 giro e CONTEMPORANEAMENTE inserire un marcapunto ogni 28 m (in tutto ci
saranno 4 marcapunti).
Nei
7 giri seguenti diminuire 1 m prima di ogni marcapunto.
Adesso
usare il beige e nei 10 giri successivi diminuire 1 m prima di ogni marcapunto.
Ora
tagliare il filo lungo e, con un ago da lana, farlo passare attraverso le
maglie rimaste sul ferro per chiudere il cappello. Stringere bene, annodare e
nascondere il filo in eccesso.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
||
SCHEMA A -
PATTERN A
|
ENGLISH VERSION:
Cris’ Hat
Di Forneris Myriam
MATERIAL:
50 gr Drops
Karisma green olive 57
50
gr Drops Karisma beige 71
Circular Needle n.4 (40 cm)
Stitch Markers
Tapestry Needle
Gauge 10cm x 10cm: 19m x 23 giri
NOTES:
For a 54 – 56 cm head circumference.
GLOSSARY:
st (s): stitch (es); k: knit; p: purl;
PATTERN:
Cast on 112 sts with green olice, place a stitch
marker and join in circle.
Now work to rib 2:2 ( k 2 ande p 2) for 4 cm.
Knit 8 rows.
To do PATTERN A once in height.
With green olive knit 5 rows.
Knit 1 row and AT THE SAME TIME put 1 stitch marker
every 28 sts (in all there are 4 stitch markers).
In the next 7 rows decrease 1 st before every markers.
Now use the beige and in the next 10 rows decrease 1
st before every markers.
Now cut the yarn long and with a tapestry needle pass
it through the sts for closing the hat.
Hide the yarns.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
||
SCHEMA A -
PATTERN A
|
||||||||||||||||
Myriam grazie per il tutorial, lo sto facendo con qualche modifica per il filato diverso, comunque sta venendo molto carino. Grazie
RispondiEliminaBene!ne sono felice!😀
Elimina